The Embarcadero de Mineral el Hornillo was inaugurated in August 1903 as a wharf for ore shipment. Its English engineer Gustavo Gillman aimed to increase the railway system which connected the towns of Aguilas, Lorca and Baza as well as boost the production of the local mines.
The name of the structure originates from the bay where it is located: El Hornillo. The wharf is made completely out of steel and concrete and can handle two ships simultaneously. It was closed only recently.
L'Embarcadero de Mineral El Hornillo a été inauguré en août 1903 en tant que quai pour le transport du minerai. Son ingénieur anglais Gustavo Gillman avait pour objectif de renforcer le réseau de chemins de fer reliant les villes d’Aguilas, Lorca et Baza et d’accroître la production des mines locales.
Le nom de la structure provient de la baie où il se trouve: El Hornillo. Le quai est entièrement en acier et en béton et peut accueillir deux navires simultanément. Il a été fermé que récemment.
The Embarcadero de Mineral el Hornillo was inaugurated in August 1903 as a wharf for ore shipment. Its English engineer Gustavo Gillman aimed to increase the railway system which connected the towns of Aguilas, Lorca and Baza as well as boost the production of the local mines.
The name of the structure originates from the bay where it is located: El Hornillo. The wharf is made completely out of steel and concrete and can handle two ships simultaneously. It was closed only recently.
L'Embarcadero de Mineral El Hornillo a été inauguré en août 1903 en tant que quai pour le transport du minerai. Son ingénieur anglais Gustavo Gillman avait pour objectif de renforcer le réseau de chemins de fer reliant les villes d’Aguilas, Lorca et Baza et d’accroître la production des mines locales.
Le nom de la structure provient de la baie où il se trouve: El Hornillo. Le quai est entièrement en acier et en béton et peut accueillir deux navires simultanément. Il a été fermé que récemment.