Dzielnica cesarska widziana z lotu ptaka w 1919 roku. Na pierwszym planie Zamek Cesarski. W pasie po rozebranych fortyfikacjach, wewnątrz okręgu wytyczonego przez Zamek, Teatr Wielki oraz Collegium Minus, Joseph Stübben wyznaczył zielony pas. Obszar ten często nazywa się Ringiem Stübbena.
Quartier impérial vu de haut en 1919. Au premier plan le château impérial. Dans la ceinture de fortifications démolies, à l'intérieur du quartier délimité par le château, le grand théâtre et le Collegium Minus, Joseph Stübben a désigné une ceinture verte. Cette zone est souvent appelée Ring Stübben.
Dzielnica cesarska widziana z lotu ptaka w 1919 roku. Na pierwszym planie Zamek Cesarski. W pasie po rozebranych fortyfikacjach, wewnątrz okręgu wytyczonego przez Zamek, Teatr Wielki oraz Collegium Minus, Joseph Stübben wyznaczył zielony pas. Obszar ten często nazywa się Ringiem Stübbena.
Quartier impérial vu de haut en 1919. Au premier plan le château impérial. Dans la ceinture de fortifications démolies, à l'intérieur du quartier délimité par le château, le grand théâtre et le Collegium Minus, Joseph Stübben a désigné une ceinture verte. Cette zone est souvent appelée Ring Stübben.