Construction of the new Avenue de l'Opéra in Paris with the half-demolished houses of the old streets, presumably around 1877. The boulevard was one of the major projects of the city redesign of Paris by the prefect Haussmann. In the background one can see the Opéra Garnier.
Until the demolition of the former houses, the neighborhood between the Louvre and Grands Boulevards was characterized by blocks of narrow streets that were considered dirty and unhealthy. The project had been planned already in 1854, paused with the fall of the Second Empire in 1870 but resumed in 1876.
The street is today one of the most beautiful boulevards of Paris and very popular with tourists. Here you will find many travel agencies, souvenir shops and banks.
Construction de la nouvelle avenue de l'Opéra à Paris avec les maisons à moitié démolies des vieilles rues, probablement vers 1877. Le boulevard a été l'un des projets majeurs de la refonte de la ville de Paris par le préfet Haussmann. Au fond, on peut voir l'Opéra Garnier.
Jusqu'à la démolition des anciennes maisons, le quartier entre le Louvre et les Grands Boulevards était caractérisé par des pâtés de maisons de rues étroites considérées comme sales et insalubres. Le projet avait été planifié dès 1854, interrompu par la chute du Second Empire en 1870 mais repris en 1876.
La rue est aujourd'hui l'un des plus beaux boulevards de Paris et est très fréquenté par les touristes. Vous y trouverez de nombreuses agences de voyage, boutiques de souvenirs et banques.
Construction of the new Avenue de l'Opéra in Paris with the half-demolished houses of the old streets, presumably around 1877. The boulevard was one of the major projects of the city redesign of Paris by the prefect Haussmann.
In the background one can see the Opéra Garnier.
Until the demolition of the former houses, the neighborhood between the Louvre and Grands Boulevards was characterized by blocks of narrow streets that were considered dirty and unhealthy. The project had been planned already in 1854, paused with the fall of the Second Empire in 1870 but resumed in 1876.
The street is today one of the most beautiful boulevards of Paris and very popular with tourists. Here you will find many travel agencies, souvenir shops and banks.
Construction de la nouvelle avenue de l'Opéra à Paris avec les maisons à moitié démolies des vieilles rues, probablement vers 1877. Le boulevard a été l'un des projets majeurs de la refonte de la ville de Paris par le préfet Haussmann.
Au fond, on peut voir l'Opéra Garnier.
Jusqu'à la démolition des anciennes maisons, le quartier entre le Louvre et les Grands Boulevards était caractérisé par des pâtés de maisons de rues étroites considérées comme sales et insalubres. Le projet avait été planifié dès 1854, interrompu par la chute du Second Empire en 1870 mais repris en 1876.
La rue est aujourd'hui l'un des plus beaux boulevards de Paris et est très fréquenté par les touristes. Vous y trouverez de nombreuses agences de voyage, boutiques de souvenirs et banques.