Rue Charbonnet in Troyes. On the right is the so-called "Hôtel de Marisy", a city palace from the 16th century. It was built for Claude de Marisy, a former mayor of the city. The renaissance house has a richly decorated corner bay.
Rue Charbonnet à Troyes. Sur la droite se trouve le soi-disant "Hôtel de Marisy", un palais de ville du XVIe siècle. Il a été construit pour Claude de Marisy, ancien maire de la ville. La maison de la Renaissance a une baie d'angle richement décorée.
Rue Charbonnet in Troyes. On the right is the so-called "Hôtel de Marisy", a city palace from the 16th century. It was built for Claude de Marisy, a former mayor of the city. The renaissance house has a richly decorated corner bay.
Rue Charbonnet à Troyes. Sur la droite se trouve le soi-disant "Hôtel de Marisy", un palais de ville du XVIe siècle. Il a été construit pour Claude de Marisy, ancien maire de la ville. La maison de la Renaissance a une baie d'angle richement décorée.