盛锡福

Sheng Xifu

© 傅强
CHN à proximité de Tianjin

Télécharge images...
13820650659 a publié le 30 déc. 2024 11:25:
13820650659

1917
盛锡福是一家历史悠久的帽子店,位于天津的原法租界杜总领事路,现今的和平路渤海大楼旁。这座建筑始建于1917年,是一栋主体四层、局部五层的砖混结构楼房。底层是零售店,楼上有经销部门和加工车间。

盛锡福的起源可以追溯到1912年,当时刘锡三与他人合资在估衣街开办了盛聚福小帽店。后来,由于合伙人之间的矛盾,刘锡三获得了这家店铺的所有权,并从东南银行获得了一笔贷款。这笔贷款使他能够在法租界建立新店,并将盛聚福更名为盛锡福,新店于1917年正式开业。

1919年,盛锡福进一步投资,购买了一套电动制帽机器,实现了自产自销,这一举措显著提升了其生产效率和产品质量,使得盛锡福的名气越来越大。甚至连当时的著名人物吴佩孚也为盛锡福题写了匾额,这无疑为盛锡福增添了更多的声誉和影响力

1917
Shengxifu est une chapellerie avec une longue histoire, située sur la route du Consul Général Du dans l'ancienne concession française de Tianjin, à côté de l'actuel bâtiment Bohai sur la route Heping. Ce bâtiment a été construit en 1917. Il s'agit d'un bâtiment à structure brique-béton de quatre étages dans la partie principale et de cinq étages dans certaines parties. Le rez-de-chaussée est un magasin de détail, avec le département de distribution et l'atelier de transformation à l'étage.

L'origine de Sheng Xifu remonte à 1912, lorsque Liu Xisan et d'autres ont ouvert conjointement le magasin de chapeaux Sheng Jufu dans la rue Guayi. Plus tard, en raison de conflits entre partenaires, Liu Xisan est devenu propriétaire du magasin et a obtenu un prêt de la Southeast Bank. Ce prêt lui permet de construire un nouveau magasin dans la Concession française et de renommer Sheng Jufu en Sheng Xifu. Le nouveau magasin ouvre officiellement en 1917.

En 1919, Sheng Xifu a investi et acheté un ensemble de machines électriques pour la fabrication de chapeaux, réalisant ainsi l'autoproduction et les ventes. Cette décision a considérablement amélioré son efficacité de production et la qualité de ses produits, rendant Sheng Xifu de plus en plus célèbre. Même Wu Peifu, une figure célèbre de l'époque, a inscrit une plaque pour Sheng Xifu, ce qui a sans aucun doute ajouté plus de réputation et d'influence à Sheng Xifu.

Tags

    Pas de tag disponible.
Montrer plus

Visiteurs

10

Photos avant-après à proximité


Télécharge images...